Rabelais Gargantua - Université de Bretagne Occidentale Accéder directement au contenu
Ouvrages Année : 2016

Rabelais Gargantua

Résumé

Peut-on être sérieux et drôle à la fois? Quelle «substantifique moelle » se cache sous la fantaisie des apparences? Publié en 1534, deux ans après Pantagruel, Gargantua, qui narre la vie «très horrifique» d'un géant né par l'oreille de sa mère et inventeur du torchecul, est aussitôt interdit. Mais, par-delà la satire, le récit se colore d'humanisme : quelles méthodes d'enseignement adopter pour former l'habile homme? Quelles doivent être les vertus du prince chrétien, en particulier en temps de guerre? Puisé aux bonnes sources, le savoir est une gourmandise, tandis que les appétits guerriers, rendus vils et grotesques, sont balayés par une fin utopique. Si rire est encore «le propre de l'homme», la langue du XVIe siècle ne nous est plus familière. La présente édition accompagne le texte de Rabelais d'une translation en français moderne, afin que tout lecteur puisse s'y plonger avec l'agilité de Gargantua quand il «nageait en eau profonde, à l'endroit, à l'envers, de côté, de tout le corps, des seuls pieds, une main en l'air tenant un livre».

Domaines

Littératures
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-01738264 , version 1 (20-03-2018)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01738264 , version 1

Citer

Myriam Marrache-Gouraud. Rabelais Gargantua : Translation en français moderne et présentation. Myriam Marrache-Gouraud. Garnier Flammarion, 2016, Littérature et civilisation, 9782081257092. ⟨hal-01738264⟩
233 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More