The autobiographical manuscript of Hervé Burel: the people told by themselves?
Le manuscrit autobiographique d’Hervé Burel : le peuple dit par lui-même ?
Abstract
Hervé Burel, a peasant from Plouider (Léon, Brittany), wrote his autobiography from 1905 onwards, in which he retraces his life, but also those of his ancestors over four generations, thus going back to the revolutionary period. The author's peasant social origin makes him a rare writer and the choice of autobiography allows him to express his popular condition in its dimension of oppression by the nobility and the clergy. His writing and speaking out is therefore a strong act of emancipation. It is also for the reader a means of direct access to the people themselves.
Hervé Burel, paysan de Plouider (Léon, Bretagne), a rédigé à partir de 1905 son autobiographie dans laquelle il retrace sa vie, mais également celle de ses ancêtres sur quatre générations, remontant ainsi jusqu’à la période révolutionnaire. L’origine sociale paysanne de cet auteur en fait une plume rare et le choix de l’autobiographie lui permet de dire sa condition populaire dans sa dimension d’opprimé par les nobles et le clergé. Sa mise à l’écriture et sa prise de parole sont donc un acte fort d’émancipation. Il est également pour le lecteur un moyen d’accès direct au peuple dit par lui-même.
Origin | Explicit agreement for this submission |
---|