Is there a French sociolinguistic exception?
Y a-t-il une exception sociolinguistique française ?
Abstract
This text is the introduction to the conference "Is there a French sociolinguistic exception? In the first part, the authors recall the principles, notions and categories that allow us to identify and order the words that surround any speaker (idiom and institution, parity and disparity, badumes, standards and norm). Secondly, they analyse, with the help of these notions, the sociolinguistic evolution of France from the French Revolution to the mid-1990s.
Ce texte constitue l’introduction au colloque “Y a-t-il une exception sociolinguistique française ?” Dans un premier temps, les auteurs rappellent les principes, notions et catégories qui permettent d’identifier et ordonner les paroles qui environnent tout locuteur (idiome et institution, paritaire et disparitaire, badumes, standards et norme). Dans un second temps, ils analysent, à l’aide de ces notions, l’évolution sociolinguistique de la France depuis la Révolution française jusqu’au milieu des années 1990.
Domains
LinguisticsOrigin | Explicit agreement for this submission |
---|