Towards a better knowledge of Brittany’s ancient agricultural techniques: lexicography shedding light on technology
Pour une meilleure connaissance des techniques agricoles anciennes de Bretagne. La lexicographie au service de la technologie
Abstract
The purpose of this article is to examine, in light of information provided by the work of Breton lexicographers in the 18th and 19th centuries, certain approximations commonly used to refer to ancient agricultural techniques in Brittany. For example, in both popular and scholarly texts, ‘hoe’ is sometimes presented as écobue and sometimes as étrèpe. What light can these lexicographers shed on the true nature of such tools and the uses that were made of them?
Le propos de l’article est de questionner, à la lumière des informations fournies par les travaux des lexicographes bretons des XVIIIe et XIXe siècles, certaines approximations communément émises quant aux techniques agricoles anciennes de Bretagne : ainsi, dans la littérature française actuelle, y compris savante, la houe est présentée comme étant, tantôt une écobue, tantôt une étrèpe. Quel éclairage les lexicographes peuvent-ils nous apporter pour nous déterminer sur la nature véritable de tels outils et sur les usages qui en ont été faits ?
Origin | Explicit agreement for this submission |
---|