Idiomes français contenant des métaphores somatiques et leurs équivalents systémiques en russe - Université de Bretagne Occidentale
Book Sections Year : 2019

Idiomes français contenant des métaphores somatiques et leurs équivalents systémiques en russe

Elena Berthemet

Abstract

This paper represents an attempt to explore the role of metaphors for idiomatic meaning. The point is illustrated by looking at how French somatic idioms such as ‘les bras croisés’ (arms crossed) and ‘arriver/venir comme un cheveu sur la soupe’ (to come like a hair in the soup) are translated in Russian dictionaries. It is considered how a combined Cognitive Theory of Metaphor and Conventional Figurative Language Theory can reveal new insights into the relationship between images and culture.
No file

Dates and versions

hal-03004283 , version 1 (13-11-2020)

Identifiers

  • HAL Id : hal-03004283 , version 1

Cite

Elena Berthemet. Idiomes français contenant des métaphores somatiques et leurs équivalents systémiques en russe. Trim, Richard et Dorota Śliwa (dir.). Metaphor and Translation, Cambridge Scholars Publishing, pp.83-96, 2019. ⟨hal-03004283⟩
23 View
0 Download

Share

More