The road to Alsace: first readings of Tristan et Bertrade. Histoire gauloise, a romance manuscript by Kerenveyer
Le chemin de l’Alsace. Premières lectures de Tristan et Bertrade. Histoire gauloise, un roman manuscrit de Kerenveyer
Abstract
Dated 1765, Tristan et Bertrade. Histoire gauloise is the title of a manuscript written by François-Nicolas Pascal de Kerenveyer (1729–1794). Inspired by an essay on ‘l’origine des lettres françoises’ (dated 1664) and dedicated to Mademoiselle d’Arimont, the woman who was to become his wife the following year, it is far removed from his Breton collection Ar farvel göapaër/Le bouffon moqueur. Behind the awkwardness of the romance, the author sheds light on some of the debates of his time. Kerenveyer genuinely seems to be parading sensualism in this text. The actions of Tristan and Bertrade are the product of their all-consuming sensations. However, this romance also reveals the culture of a Breton gentleman in search of recognition.
Daté de 1765, Tristan et Bertrade. Histoire gauloise est le titre d’un manuscrit de François-Nicolas Pascal de Kerenveyer (1729-1794). Derrière les maladresses d’un roman inspiré par une dissertation sur « l’origine des lettres françoises » (datée de 1664), dédicacé à Mademoiselle d’Arimont, celle qui deviendra sa femme l’année suivante, et fort éloigné de son recueil breton Ar farvel göapaër / Le bouffon moqueur, l’auteur met en lumière quelques débats de son temps. En effet, dans son texte, Kerenveyer semble bel et bien mener une démonstration sensualiste : les actions de Tristan & Bertrade sont le fruit des sensations qui les habitent. Mais ce roman témoigne aussi de la culture d’un gentilhomme breton en quête de reconnaissance.
Origin | Publisher files allowed on an open archive |
---|
Loading...