Analyse comparative des préfaces à deux oeuvres traduites : Despair et Chekhov's Short Stories

Type de document :
Communication dans un congrès
Quand les traducteurs prennent la parole : préfaces et projets traductifs Prefaces : Translators on Translating, Nov 2013, Paris, France. 〈http://www.univ-paris3.fr/quand-les-traducteurs-prennent-la-parole-prefaces-et-projets-traductifs-prefaces-translators-on-translating-239532.kjsp〉
Liste complète des métadonnées

http://hal.univ-brest.fr/hal-01451887
Contributeur : Mohamed Saki <>
Soumis le : mercredi 1 février 2017 - 15:04:19
Dernière modification le : mardi 20 février 2018 - 09:30:08

Identifiants

  • HAL Id : hal-01451887, version 1

Collections

Citation

Mohamed Saki. Analyse comparative des préfaces à deux oeuvres traduites : Despair et Chekhov's Short Stories. Quand les traducteurs prennent la parole : préfaces et projets traductifs Prefaces : Translators on Translating, Nov 2013, Paris, France. 〈http://www.univ-paris3.fr/quand-les-traducteurs-prennent-la-parole-prefaces-et-projets-traductifs-prefaces-translators-on-translating-239532.kjsp〉. 〈hal-01451887〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

153