Homme en mer, femme à terre
Résumé
The case of couples where the man is a long distance mariner constitutes a traditional example of a situation leading to a dissymmetry of the professional and family commitments of men and women. These examples illustrate the negotiations and arrangements to which this distance gives rise, in both professional life and private life. The choices made are seldom obvious. It has to be noted that when the couple has children, regulating the relationship between work and family means limiting or even preventing the woman's career ambitions. It is still mainly up to women to ensure the continuity of marital and family relations, but the evolution of marital and parental roles destabilises the traditional framework of male and female identities. Forms of female autonomy have evolved and women no longer subscribe to the notion of a "matriarchal" figure supposed to ensure the equivalence of the women's family and men's professional responsibilities. As for the men, torn between the demands of their professional life and their fear of being an absent spouse and father, they are also putting themselves into question.
Le cas des couples dont l'homme navigue au long cours constitue un exemple classique de situation conduisant à une dissymétrie des engagements professionnels et familiaux des hommes et des femmes. Ils nous donnent à voir les négociations et arrangements auxquels cet éloignement donne lieu, dans la vie professionnelle comme dans la vie privée. Les choix effectués ont rarement la force de l'évidence. Force est pourtant de constater que dès lors que le couple a des enfants, la régulation de la relation entre travail et famille passe par la limitation, voire l'inhibition des ambitions professionnelles féminines. Il revient encore principalement aux femmes d'assurer la continuité des relations conjugales et familiales, mais l'évolution des rôles conjugaux et parentaux déstabilise les cadres traditionnels des identités masculines et féminines. Les formes de l'autonomie féminine ont évolué et les femmes n'adhèrent plus à une figure du 'matriarcat' censée assurer l'équivalence des responsabilités familiales féminines et professionnelles masculines. Quant aux hommes, divisés entre les exigences de leur vie professionnelle et la crainte d'être un conjoint, un père qui fait défaut, eux aussi s'interrogent.