L'acquisition du breton en milieu scolaire bilingue comparée aux situations rencontrées en Finlande et en Estonie.
Abstract
In this article, the authors compare the linguistical situation of children taking part to a bilingual teaching system in Finland, Estonia to what we can observe in Brittany. They base their arguments in particular on the immersive programms of schools using a minority language or an offical one. In fact, the situation of the bretons pupils in immersion wouldn't be so different from the situation of the Sami. Futhermore the image of a minority language in parents' mind does not correspond that much with the language itself daily spoken.
Dans cet article, les auteurs comparent la situation linguistique d'enfants participant à un système d'enseignement bilingue en Finlande, Estonie, à ce que nous pouvons observer en Bretagne. Ils fondent leurs arguments, en particulier sur les programmes des écoles d'immersion en langue minoritaire ou officielle. En fait, la situation des élèves Bretons en immersion ne serait pas si différente de la situation des Samis. En outre l'image d'une langue minoritaire dans l'esprit des parents ne correspond pas tellement à la langue elle-même parlée tous les jours.