Dialectologie et standardisation linguistique.
Résumé
L'étude des variations spatiales de la langue bretonne révèle le rôle très important des centres économiques et des voies de communication et permet de mettre en valeur d'une façon originale leur évolution au fil des siècles. L'approche géolinguistique permet de voir les mots courir sur les routes ou s'arrêter aux montagnes, et de mettre en lumière des zones d'entrée de nouveautés linguistiques et des zones d'archaïsmes qui donnent l'impression de "résister" à ces poussées. Par ailleurs, les choix en matière de standardisation linguistique montrent qu'ils n'ont pas toujours été faits en fonction des ces pôles économiques et qu'il n'a pas toujours été tenu compte des variations dialectales. D'autres critères ont joué un rôle important dans ce cas. les marges en matière de standard linguistique sont bien différents et reposent d'avantage sur des pôles culturels, sur l'influence de la littérature - qui ne s'est pas développées autour d'écoles en Basse-Bretagne, mais plutôt autour de groupes sociaux et d'individus -, et de perceptions sociolinguistiques. La confrontation de la la dialectologie et de la sociolinguistique permettra de voir ce qu'est une marge, comment les marges se créent, selon quels processus elles se maintiennent ou non, et montrera qu'un territoire peu constituer une marge dans un domaine et être un centre dans un autre.