L. Grimm-À and . Villemarqué, , pp.31-1846

L. Villemarqué-À-grimm, , p.1849

L. Grimm-À and . Villemarqué,

L. Villemarqué-À-grimm, , vol.4, p.1850

L. Villemarqué-À-grimm, , vol.12, p.1851

L. Grimm-À and . Villemarqué,

L. Villemarqué-À-grimm, , vol.8, p.1851

L. Grimm-À and . Villemarqué, , vol.19

L. Villemarqué-À-grimm, , vol.23, p.1851

L. Villemarqué-À-grimm, , vol.13, p.1852

L. Villemarqué-À-grimm, , pp.14-1856

L. Grimm-À and . Villemarqué,

L. Villemarqué-À-grimm, , pp.13-1856

L. Villemarqué-À-grimm, , vol.3, p.1856

L. Grimm-À and . Villemarqué,

L. Villemarqué-À-grimm, , pp.18-1856

L. Grimm-À and . Villemarqué,

L. Grimm-À and . Villemarqué,

L. Villemarqué-À-grimm, , 1860.

, Seules les infractions évidentes aux normes en vigueur au moment de la correspondance et les fautes grammaticales sont relevées. Les particularités de l'orthographe des Grimm ou de La Villemarqué sont donc généralement conservées (par exemple, « jai » au lieu de « j'ai », « lhistoire » au lieu de « l'histoire », « remercimens » au lieu de « remerciements », certaines graphies détachées ou agglutinées, etc.), seuls les accents (souvent manquants ou placés de manière incohérente) ont été modernisés avec prudence pour faciliter la lecture, Les principes de la présente édition sont les suivants : aucune adaptation n'a été faite aux orthographes actuelles du français ou de l'allemand, la transcription reproduit fidèlement les originaux

, Jahrbuch der Brüder Grimm-Gesellschaft herausgegeben von, Copyright 1991 by