La langue bretonne à l’école dans les années 1830 : promotion d’un enseignement bilingue par Yves-Marie-Gabriel Laouënan
Résumé
Yves-Marie-Gabriel Laouënan est, en 1836, l’auteur d’un mémoire où, répondant à un concours de la Société d’émulation de Brest, il prône pour les enfants de la Basse-Bretagne, un enseignement qui, d’abord dispensé uniquement en breton, intégrera progressivement le français. Il avait déjà abordé cette question du bilinguisme dans le manuscrit de son roman Kastel Ker iann Koatanskour rédigé quelques années plus tôt. Le mémoire, ainsi que différents documents et courriers s’y rapportant (1836-1860), dont on trouvera la transcription en annexe du présent article, se trouvent dans le fonds d’archives La Villemarqué, conservé aux Archives départementales à Quimper (fonds 263 J) et sont visualisables sur la collection « Fonds La Villemarqué » de la Bibliothèque numérique du Centre de Recherche Bretonne et Celtique : bibnumcrbc.huma-num.fr.
Fichier principal
La langue bretonne à l'école version def 21-05-2019 corrigée-3.pdf (482.58 Ko)
Télécharger le fichier
Origine | Fichiers produits par l'(les) auteur(s) |
---|
Loading...