Désignations bretonnes et romanes de la seiche, sepia officinalis : concordances géo-linguistiques - Université de Bretagne Occidentale Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2012

Désignations bretonnes et romanes de la seiche, sepia officinalis : concordances géo-linguistiques

Daniel Le Bris
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 866416

Résumé

Les dénominations bretonnes de la seiche, sepia officinalis, présentent plusieurs points communs avec celles relevées dans les territoires maritimes romans de la Manche et de l’Atlantique. Les désignations celtiques de ce céphalopode ont été notées avec minutie par Alain Le Berre dans 130 ports de pêche de Basse- Bretagne au cours des années 1950-70 (*) (Le Berre 1986, 2008). Elles concordent de manière frappante avec certaines formes lexicales gallo-romanes recueillies par Eugène Rolland, mentionnées par le FEW ou répertoriées plus récemment encore par René Lepelley. Nous avons aussi utilisé plusieurs autres études et compte-rendus dialectologiques cités dans la bibliographie.
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-01091293 , version 1 (05-12-2014)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01091293 , version 1

Citer

Daniel Le Bris. Désignations bretonnes et romanes de la seiche, sepia officinalis : concordances géo-linguistiques. Oliviéri Michèle, Guylaine Brun-Trigaud, Philippe del Giudice. La Leçon des dialectes. Hommages à Jean-Philippe Dalbera, Edizioni dell'Orso, pp.159-172, 2012. ⟨hal-01091293⟩
55 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More