La Vie de l'Homme (1530), dans Trois poèmes en moyen-breton, traduits et annotés par Roparz Hemon, The Dublin institute for advanced studies, 1962. ,
Profanation et sacralisation. Réflexion sur une traduction bretonne du Stabat Mater. Essai de sociolinguistique historique expérimentale, CRBC ? UBO, 2009. ,
Moyen Age roman et le début de l'art gothique » ; Roland Recht, «Le Moyen Age gothique », dans La grammaire des formes et des styles. Le monde chrétien, pp.241-372, 1982. ,
Le Finistère autrefois, Bulletin de la Société Finistérienne d'Histoire et d'Archéologie, Lire une architecture, pp.329-340, 1980. ,
A meyn precius nedeux sy Suprêmement bienheureux sera l'homme / Qui, pour le voir pour toujours, assurément, / Ira, glorieux, sans chagrin. / De pierres précieuses, il n'y a pas de doute, / Il est édifié parfaitement ,
La traduction du breton est de moi), 1914. ,
Agneau mystique (1432) des frères Van Eyck, et le commentaire qu'en fait Fabrice Hadjadj, L'Agneau mystique, Le retable des frères Van Eyck, L'oeuvre éditions, 2008. ,
Kerenveyer ne se borne pas à des sources écrites, et il y en a une autre, orale celle-ci, dont la prégnance se ressent chez lui : les productions 61, Gwenael an Dug Buhez Genovefa a Vrabant, 2008. ,
Histoire littéraire du sentiment religieux en France, 1920. ,
Etude critique du plus ancien texte breton (vers 1640), thèse d'études celtiques, p.434, 1983. ,
Pastorale, psaumes et pièces fugitives, édition critique par Jean Eygun, Section française de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes, Voir également Jean-François Courouau, Moun lengatche bèl. Les choix linguistiques minoritaires en France, pp.1593-1661, 1992. ,
Geneviève de Brabant : la rime interne moteur de l'action dramatique, Ces deux articles ont été rassemblés dans l'édition de la Buhez Genovefa, op. cit, pp.261-275, 1985. ,